Нести мир в сознание мужчин и женщин

ЮНЕСКО и LingoBridge провели встречу по молодежным беседам о толерантности

21 Ноября 2020

Встреча ЮНЕСКО и LingoBridge по молодежным беседам о толерантности прошла 16 ноября в рамках празднования Международного дня толерантности.

ЮНЕСКО и команда LingoBridge отметили Международный день толерантности, организовав молодежные дискуссии о толерантности, чтобы собрать вместе молодых людей со всего мира для поощрения культурного разнообразия, свободы выражения мнений, межкультурного диалога и основных принципов толерантности и прав человека для построения более мирных, справедливых и инклюзивных обществ.

Мы пригласили молодых спикеров из Азии, Африки, Северной и Южной Америки, Европы, Океании обсудить с молодыми участниками такую важную тему, как зарубежный опыт, мультикультурное общение, и поделиться своими мыслями и идеями о культурах.

Спикеры встречи продемонстрировали важность укрепления межкультурного диалога благодаря своей уникальной истории знакомства с разными культурами:

Генри Карукуру из Папуа-Новой Гвинеи поехал в Польшу, чтобы получить степень магистра. Он поделился своей историей приезда из Тихоокеанского региона и такой культурно разнообразной страны, как ПНГ, и адаптации к другой культурно разнообразной стране, такой как Польша. Генри считает, что культурный сдвиг открыл для него новые двери с точки зрения людей, которых он хочет изучать, и, что наиболее важно, тех, кто хочет узнать его культуру.

Юнцзянь Си, который родился в Китае и иммигрировал в Соединенные Штаты в возрасте 8 лет, также жил в Испании, Мексике и Казахстане, узнал различные культуры, профессиональные и образовательные системы других стран. Его увлечение языком и культурой началось в старшей школе, где он начал изучать испанский и открыл для себя трогательные силы языка: наводить мосты, соединять сердца и строить дружбу с «незнакомцами». Его мечта - работать над инициативами, способствующими межкультурному обмену и гражданской дипломатии, и сделать это реальностью для молодежи из всех социально-экономических слоев, чтобы получить выгоду от программ международного обмена.

Навель Реюниф родилась в очень мультикультурной семье: ее семья из Мартиники, Марокко и Туниса, а родилась она во Франции. Ее опыт работы на Мартинике, в Германии, Швейцарии и Австрии помог ей узнать, как понимать мир. Теперь она хотела бы делать что-то для мира в каждой поездке, например: помогать нуждающимся людям, заботиться о планете и животных, которые живут на ней, но, прежде всего, оставлять след в стране своего путешествия.

Кимберли Чисеч Макукула родилась и выросла в Замбии. Она путешествовала по всему африканскому континенту, но, по ее словам, лучший опыт у нее был, когда она поехала в США по программе обмена SUSI, где она обрела интерес к межкультурному общению. Сейчас она работает над проектами помощи сиротам и уязвимым женщинам и является директором программ по расширению прав и возможностей молодежного лидерства. Она поделилась своей историей о том, как она лучше узнала свое внутреннее «я», встречаясь с людьми из разных культур. Кимберли также призывает молодежь проявлять инициативу в изучении различных культур.

Диего Дельгадо родился и вырос в Колумбии, позже он отправился в Париж, чтобы продолжить учебу в аспирантуре по конституционным правам, а сейчас он работает преподавателем права, экономики и делового администрирования. Диего рассматривает право как продукт культуры, а концепция того, что является фундаментальным в каждом обществе, уникальна, но исторически дополняет друг друга. Поэтому он сказал: «Я убежден, что единственный способ обрести мир во всем мире - это межкультурное образование».

Анни Лус Перес Парра - молодая путешественница из Колумбии, изучающая мир с помощью иностранных языков. Год назад она получила стипендию на обучение во Франции, где прожила полгода и поняла, как культурные различия могут формировать сознание. По ее словам: «Каждый раз, когда я ступала в новое место, я понимала, что всегда могу узнать что-то новое об истории, географии, культуре, образе мышления и жизни. Когда я вернулась домой, я не почувствовала себя тем же человеком: я выросла духовно и научилась созерцать другие пейзажи».

Камила Гарсиа Артилес - молодой переводчик из Гватемалы. После окончания французской школы в Гватемале она решила путешествовать по континентам и уехала во Францию, чтобы продолжить изучение иностранных языков. Она рассказала аудитории о своем учебном обмене в России, который укрепил глубокое признание глобального восприятия друг друга.

Слушатели были впечатлены знанием Юнцзяня казахского языка, когда он сказал несколько интересных фраз, которые были распространены среди его учеников в Казахстане. Он не только удивил публику своим прекрасным произношением, но и продемонстрировал знание других языков. Он также дал практические советы по изучению языка, чтобы завести новых друзей по приезду в новую страну, чтобы лучше интегрироваться в сообщество.


Другие выступавшие также согласились с ролью изучения языка и также заявили о своем участии через культурологические исследования в изучении истории, кухни и музыки. Участники сделали несколько заметок о предотвращении расизма по отношению к другим и о том, как мы можем научить себя и молодых людей быть открытыми друг другу. Открытые беседы завершились некоторыми выводами наших спикеров о том, как быть терпимым по отношению к другим и чему мы можем научиться из опыта культур и разнообразия.

Какие выводы были сделаны в ходе дискуссии о толерантности?

-Мы должны обращать внимание на мнения друг друга. Мы должны попытаться понять точки зрения других, наладить диалог и достичь понимания, которое приведет к мирному сосуществованию.
-Необязательно соглашаться со всем, что говорят другие, но важно найти точки соприкосновения и компромисс. Мы все можем разделять видение мира, понимать и учиться у тех, кто не видит мир с той же точки зрения, что и другие.
-Все должны вместе усердно работать, чтобы найти решение. Все участники должны быть готовы приложить усилия и участвовать в полной мере. Научитесь ценить и ценить разницу. Разнообразие - это самое удивительное, что может предложить наша планета. Поэтому мы должны принять различия в культуре, языке, цвете кожи, религии и поле, которые делают нас разными и в то же время едины. -Общение с людьми разных возрастов и культур, принятие их мировоззрений и знакомство с взглядами и культурами, отличными от ваших, могут помочь вам стать более терпимым.


Мы верим в мир, в котором различия не являются поводом для конфликта.

Толерантность - это уважение и признание богатого разнообразия культур в нашем мире, наших форм самовыражения и способов быть человеком. Будучи терпимыми по отношению к другим, мы можем развивать терпимость, способствуя взаимопониманию между культурами и народами.

С Международным днем ​​толерантности!

Постоянная ссылка: http://ru.unesco.kz/unesco-lingobridge-joint-meeting-on-youth-talks-on-tolerance